maanantai 28. helmikuuta 2011

Yksinkertainen mutta herkullinen vihannes/kinkkukeitto

Tänään teinkin kevyttä ja hyvää sekä lämmittävää keittoa. Siitä tuli noin kolme annosta, riippuen siitä kuinka nälkä on. Huomenna vaikka lounaaksi, tai illalliseksi. Tähän en kyllästy ihan heti.
  • 5-6 dl vettä
  • 1  kanaliemikuutio
  • puristettua valkosipulia tai kuivattua valkosipulirouhetta (voi jättää poiskin)
  • noin 100 g kinkkusuikaleita (Sparhallin skivrester, en tiedä mitä se on suomeksi, tarkoittaa niitä kinkun"päitä" mitä jää siivuttamisesta, halpaa ruokaa). Kinkun voi jättää pois tai korvata kanalla
  • noin 1 dl 15 % ruokakermaa (voi käyttää muutakin kermaa jos haluaa)
  • 1 pussi (250 g) Pirkan vihannessuikaleita (sisältää perunaa). Voi laittaa muitakin vihanneksia, mistä itse pitää eniten. Monesti teen tämän vain parsakaalista
  • pari kolme ruokalusikallista vehnäjauhoja suurustamiseen, voi jättää poiskin, silloin keitosta ei tule niin paksua.
Keitä vesi, lisää kanaliemikuutio. Sekoita jauhot vaikkapa ruokakermaan, lisää keittoon koko ajan hämmentäen. Anna porista muutama minuutti.

Lisää pussillinen vihanneksia, kieräys tai pari mustapippuria myllystä, vähän valkopippuria, anna kiehahtaa ja siinä se on. Suolaa voi lisätä jos tuntuu liian suolattomalta. Älä keitä sen jälkeen kun olet lisännyt vihannekset, vain kuumennus riittää.

Joskus lisään tähän hieman raastettua juustoa.

Ja tottakai itse leivottu, hapatettu, yksinkertainen vehnäpatonki sopii keiton kanssa erinomaisesti!

Ruisleipäsiivu, jonka päällä on ricottaa ja kurkkusiivuja, päälle pyöräytetty myllystä mustapippuria ja ripaus suolaa, sopii myös erinomaisesti tämän keiton kanssa. Tänään söin sellaisen leivän keiton kanssa kun kaupassa oli ricottaa  superhinnalla. Tavallisen rehellinen ruisleipäviipale juustolla ja kurkulla tai ilman käy aivan yhtä hyvin! Ruisleipä ja itse tehty vehnähapanleipä eivät oikeastaan tarvitse mitään lisukkeita.

Tämän keiton laittamiseen ei mene monta minuuttia aikaa, hirmunälkäinenkin ehtii tekemään sen tyhjentämättä koko jääkaappia sitä ennen! :)

Kirjoitettu seuraavana päivänä eli 1.3.2011: Tänäänkin siis keittoa ruuaksi. Kuvan otin tänään, laitoin keittoon lisäksi tomaattilohkoja ja rakuunaa - maku muuttui hieman, jos mahdollista, vieläkin paremmaksi! Huomasin vasta kuvaa katsoessani että tuossa soppakulhossahan on tomaattikeittoresepti! :D

Nam! Olipa hyvää! :)

sunnuntai 20. helmikuuta 2011

Kiinalainen ruoka

Tänään teinkin kiinalaista ruokaa.

Olen saanut reseptin joltakin thaimaalaiselta naiselta. Tein suuren määrän ja laitoin pakkaseen lounasannoksiksi.

Tämä on todella yksinkertainen ruoka.

Tee näin:

Suikaloi naudan ja sianlihaa, silppua sipulia ja paista ne pannulla. Lisää pussillinen wokvihanneksia, älä paista sen jälkeen.

Tässä käytin yhteensä noin kilon lihaa ja puolen kilon pussin wokvihanneksia. Tulee monta annosta pakkaseen. Vihannesten määrää voi suurentaakin. Tuohon voisi lisätä purkin herkkusieniäkin liemineen, olisin tehnyt niin jos olisi ollut kaapissa.

Hapanimelä kastike:

1 dl pöytäetikkaa, vaihtoehtoisesti valko- tai punaviinietikkaa, mitä sattuu olemaan kotona
5-6 dl appelsiinituoremehua
Valkosipulirouhetta tai tuoretta valkosipulia (voi jättää poiskin)
Inkivääri
Kaneli
Kardemumma
Garam Masala
Oriental mix
Curry paste
Kotona kuivattua chiliä
Hunajaa, siirappia tai sokeria
Suolaa
Perunajauhoa suurustamiseen, muukin käy, esim Maizena tai joku gluteeniton jauho.

Tähän kastikkeeseen voi lisätä myös esim. jotain chutneytä. Teen sellaista itse erilaisista aineksista. Silloin ei tarvitse niin paljon noita aineksia mitä tuossa listassa on.

Kiehauta tuoremehu ja etikka, lisää mausteita ja makeuta mielen mukaan. Minä en koskaan katso määriä, vaan laitan sen mukaan miltä tuntuu ja maistan välillä.

Sekoita perunajauho tilkkaan tuoremehua ja sekoita kiehuvaan nesteeseen. Kiehauta, älä keitä. Sekoita sitten kastike liha/wokvihannessekoitukseen. Ja taas, kiehauta, älä keitä, koska vihannekset pehmenevät liikaa.

Keitä riisiä tarpeellinen määrä. Minä käyn joskus ostamassa kaupungista thaimaalaista tai kiinalaista riisiä, se ei ole niin irtonaista kuin tavallinen pitkä riisi. Mutta sekin käy, tai basmati- tai jasmiiniriisi. Se on makuasia. Puuroriisiäkin voi käyttää tähän tarkoitukseen. Joskus keitän riisin kookosmaidossa, tai lisään veteen purkin kookosmaitoa, tulee hyvän makuista.

Muutama tomaatti- ja kurkkusiivu tekisi annoksesta hieman nätimmän.

Tämä on aika suosittu ruoka meillä, ja se on kohtalaisen kevytkin esim. lounasruuaksi.

Laitan paljon ruokia lounasannoksiksi pakkaseen. Aina kun laitan ruokaa, teen pari ylimääräistä annosta. Joskus kun ei jaksa laittaa ruokaa kotona, on aina jotain valmista, itse tehtyä pakkasessa.

Poika ottaa niitä töihin mukaansa ja moni työkaveri kadehtii hänen hyviä ruokiaan. Ja kaiken lisäksi tulee huomattavan paljon halvemmaksi kuin käydä baarissa syömässä jotain raskasta ja pilalle keitettyä ruokaa.

tiistai 8. helmikuuta 2011

Valkosipulivoi/aromivoi

Huom! Opastava video alempana tekstissä!

Tämä ei olekaan mikään laihduttajan ruoka, mutta kyllä sitäkin voi pienen palan ottaa maun vuoksi vaikka laihduttaakin. Tästä tulee aika ilmavaa eikä tämä sula lihan päälle ruman näköiseksi rasvaliemeksi, vaan sulaa valkoiseksi, vaahtomaiseksi kerrokseksi.

Tähän tarvitset sopivan kulhon, sähkövatkaimen ja ikkunankuivauslastan - luit aivan oikein, ikkunankuivauslastan!

Lisäksi
  • Sopiva määrä huoneenlämpöistä voita
  • Sopiva määrä puristettua valkosipulia
  • Sopiva määrä erilaisia yrttejä, mausteita, suolaa yms. oman maun mukaan, esim: ruohosipulia tai persiljaa, vähän sitruunamehua, chilijauhetta, cayennepippuria tai mustapippuria, suolaa yms. Minä laitan monesti vain vähän aromisuolaa jos ei ole muita aineksia. 

Oikea kokki ei kuulemma koskaan käytä aromisuolaa!

Valkosipulin voi "puristaa" myös veitsellä, sen niksin opin Michael Björklundilta, helppoa kuin mikä! Otan joskus kuvia siitä kun teen sitä. Se tehdään veitsen lappeella vinottain painaen ja "vedellen" alustaa vasten, välillä kasaan kaapien, kunnes valkosipuli on "tahnaa".

Oikea kokki ei kuulema koskaan käytä valkosipulipuristinta!

Taidan tehdä aika paljon virheitä koska minä käytän sekä aromisuolaa että valkosipulipuristinta ~ joten en ole kunnon kokki!
Valkosipulin voi myös jättää pois ja maustaa jollakin muulla jos ei pidä valkosipulista. Minä rakastan sitä!

Vatkaa sähkövatkaimella voi/mausteseos ilmavan pehmeäksi. Laita pursotuspussiin. Pärjää kyllä ilmankin.

Pursota/lusikoi seos pötköksi leivinpaperin päälle, jätä reunoille varaa. Ks. kuva. Kuvassa voiseosta on liian lähellä reunaa. Tällaisen virheen tekee melkein aina ensimmäisellä kerralla.

Taivuta paperin reuna seoksen yli. Aseta ikkunalasta paperin päälle muutama sentti voiseoksesta. Työnnä varovasti ikkunalastalla kohti paperin taivutettua keskustaa niin kauan että voiseos puristuu sopivaksi tangoksi, ilmakuplat lähevät pois ja seosta pursuaa melkein ulos paperin päistä. Pidä lasta tiukasti alustassa kiinni ja anna ylemmän paperin liukua mukana. Tee tangoista sopivan paksuisia, oman mielesi mukaan. Minä teen yleensä max. 1,5 cm paksuja, on sitten helppo leikata sopivia paloja pihvin päälle. Tämä on tosi helppoa kun sen on kerran tehnyt.

Valkosipulitangon tekeminen ikkunalastan avulla!



Laita tangot pakkaseen jähmettymään paperissaan. Ota sitten pois paperit ja laita vaikka pakastepusseihin ja takaisin pakkaseen. Sieltä sitten voi aina katkaista sopivan kokoisen pätkän ruuan laittoon tai pihvin päälle. Joskus laitan tätä keitetyn parsakaalin päälle - on hyvää!   Ja tosi helppoa!

Tänään söin kevyesti poikani tekemää kebablihaa, salaattia ja vähän paahdettuja leipäkuutioita niin ikään poikani tekemän kebabkastikkeen ja turkkilaisen jugurtin kanssa. Oli hyvää! Reseptin siitä laitan myöhemmin.

lauantai 5. helmikuuta 2011

Suolakurkku ja jugurtti

Kuvannut poikani Jan
Tämä on aivan ihastuttavan virkistävä alkuruokana, jälkiruokana tai vaikkapa välipalana. Sopii hyvin myös illanistujaisiin.
  • Tarvittava määrä kreikkalaista jugurttia, turkkilainenkin käy, sitä paksua jugurttia, ei näitä meidän juoksevia. 
  • Suola- tai herkkukurkkua leikattuna näteiksi tikuiksi
  • Hunajaa

Lusikoi pienelle lautasella tarvittava määrä jugurttia. Valuta päälle hunajaa. Viereen kurkkutikut.

Syödään dippaamalla kurkkutikku jugurttihunajaan. Tietenkin laitetaan pikkulusikka viereen että tätä namia voi myös lusikoida suuhunsa!

Tätä söin Kreetan vaellusmatkallani vuosia sitten, ja ruuan raikkaus oli uskomaton. Kun hikisen rotkovaelluksen jälkeen söi tätä tuli raikas olo ja elimistön suola- ja sokeritasapainonkin sai kuntoon.

Tomaatti/mozzarellasalaatti

Jos sattuu olemaan perussalaattiaineet ja mozzarellaa kotona, saa näyttävän alkuruuan vaikkapa yllätysvieraille, tai sitten ihan salaatiksi tai sitten aivan omaksi iloksi!

Olen tämän itse ideoinut, mutta varmaan tuhannet muutkin.

Siivuta tomaatti ja mozzarella sopiviksi siivuiksi. Yhdestä mozzarellapallosta tulee pari kolme annosta.

Laita lautaselle jäävuorisalaattia ja kurkkukuutioita pediksi, mustapippuria myllystä päälle. Aseta ensimmäisenä tomaatin pohjasiivu, sitten mozzarellasiivu, hieman mustapippuria myllystä, uusi kerros taas samalla tavalla kunnes on jäljellä vain tomaatin kansipala, josta on huippu leikattu pois. Siihen päälle esim. rucolan lehti. Kuvassa on itse ruukussa terassilla kasvatettu basilikan lehti.

Mausteeksi voi laittaa hieman hunajaa jos tykkää siitä, tai esim.  hunajaista salaattikastiketta . Balsamico-etikkakin käy, mikä tahansa mistä tykkää tietenkin.

Alimmaiseksi sopisi oikein hyvin esim. ohueksi raastettu porkkana tai vaikkapa punakaali antamaan vielä lisäväriä. Kuvassa on hieman hunajaa mozzarellan päällä, rukolakin olisi hyvää tässä. Väleihin voi laittaa esim. ohuenohueksi hakattua sipulia, punasipulia, purjoa, ruohosipulia tai ohuita sipulirenkaita, persiljaa, tilliä, paprikaa, mitä vain! Tämä sopii hyvin esim. katkarapujen ja avokaadon kanssa.

Tästä tulee helposti syötävän kauniin näköinen salaatti eikä ole vaikea tehdä!

perjantai 4. helmikuuta 2011

Pinaattikeitto on superhyvää!

Tänään töistä tullessani teinkin pinaattikeittoa.

Yleensä perjantaina on tapana laittaa jotain muka fiinimpää, mutta tänään teki mieli pinaattikeittoa.

Koirat sen sijaan saivat vähän fiinimpää ruokaa kuin tavallisesti. Keitin nimittäin lampaan lihaa, missä oli vähän luutakin joukossa, enimmäkseen kuitenkin lihaa. Laitoin puuroriisiä sekaan kun keitin. Sitten kun se oli valmista, raastoin porkkanaa sekaan. Kyllä koiruuksille maistui hyvin!

Minä tykkään pinaattikeitosta ihan mahdottomasti. Teen keiton ihan oman mieltymykseni mukaan, eli ei ehkä ole aivan perinteinen resepti, mutta hyvää siitä tulee!

Tuli vähän liian suuri annos! Jäi siis vähän, mutta tuostapa se katosi hieman myöhemmin parempiin suihin.

3 dl vettä
150 g pakastettua pinaattia, minä ostin niitä jotka ovat paloina 150 g pussissa
1 kanaliemikuutio
mustapippuria myllystä
ripaus suolaa, jos tuntuu suolattomalta


Suuruste:
1 dl kylmää vettä
0,5 dl vehnäjauhoja
Kiehauta vesi, lisää liemikuutio.
Sekoita 1 dl:aan kylmää vettä vajaat 0,5 dl vehnäjauhoja ja sekoita se sitten kiehuvaan nesteeseen.
Anna kiehua hiljalleen muutama minuutti.

Lisää sitten pinaatti ja anna sulaa sekoitellen siinä välillä. Lisää mustapippuria myllystä maun mukaan. Keitä vain juuri niin kauan että pinaaatti on sulanut, tai sulata jo valmiiksi ennen valmistusta. Älä siis keitä liian kauan että kaikki hyödylliset aineet eivät menisi hukkaan.

Tarjoa vaikkapa keitetyn kananmunan ja ruisleipäsiivun kanssa.

Yleensä resepteissä pinaattikeitto tehdään maitoon, ja suurustetaan rasva/vehnäjauhoseoksella, mutta tämä tapa on minusta yhtä hyvä ja tästä tulee todellakin maukasta. Joskus olen laittanut katkarapuja pienenä kekona keiton sekaan, sekin maistuu tosi hyvälle.

Vehnäjauhon määrää muuttamalla saat säädetyksi keiton paksuuden mieleiseksesi.

Aina ei tarvitse tehdä ruokia niin kuin on totuttu tekemään, vaan kannattaa tehdä ihan omia versioita. Tästä versiosta tykkään tosi paljon.

keskiviikko 2. helmikuuta 2011

Tiistai on toivoa täynnä - vai onko?

Toivottavasti, nimittäin tein tänään ajattelemattoman ostoksen! ;)

No niin! Kirjoitan tätä töissä lounastauolla. Teksti oli osittain valmiina jo.

Tänään otin mukaan lounaaksi banaanin ja kaksi ruisleipäviipaletta, päälle levitin kevyttä pippurituorejuustoa, leikkeleenä itse tehtyä paahtopaistia, ripottelin päälle vähän aromisuolaa ja valkosipulirouhetta. Maistuupa hyvälle! Tein eväät valmiiksi jo illalla, joten valkosipulirouhe on sopivasti kostunut ja antaa hyvän maun paahtopaistille. Paahtopaistihan on muuten aika neutraalin makuista, vaikka minun versiossani onkin valkosipulia. Rakastan valkosipulia!

Aasinsilta valkosipulista: Pitääkin muistaa tehdä tänne joskus ohje valkosipulivoista!

Olin Michael Björklundin ruokakurssilla yhden illan keväällä 2007. Koska olin Maarianhaminan kaupungin vapaa-aikatoimenjohtajan sijaisena, kuuluin kaupungin johtoryhmään. Kaupunginjohtaja, Ritva Sarín-Grufberg, oli lähdössä eläkkeelle. Johtoryhmä keräsi kokoon rahat ja osti hänelle la hjaksi koko illan kurssin juomineen ja syömisineen Michael Björklundilta ÅSS-ravintola Segelpaviljongissa. 


Siellä opettelimme laittamaan naudan filétä ja teimme kaikki lisukkeet jälkiruokia myöten Michaelin ohjauksessa. Minun osalle tuli tämä filéjuttu. Sitä tehtiin paljon, muistaakseni kahdeksan kokonaista filétä, seuraavan päivän ruokavieraille siis - ja tietenkin meille itsellemme. Meitä oli noin 12-14 ihmistä. Michael sanoi minulle, että näkee että olet ennenkin laittanut ruokaa ja vähän kehaisikin. Ja niinhän olenkin laittanut, se on kivaa!

Sillä kurssilla saimme opetella tekemään myös valkosipulivoin. Se olikin eri tavalla kuin perinteisesti, tai en tiedä, en kuitenkaan ollut ennen nähnyt sitä tapaa. Kuinka helppoa olikaan tehdä isompi määrä pakkaseen! Joku päivä teen sitä ja otan kuvia eri vaiheista ja kirjoitan reseptin tänne. Samalla ohjeella voi tehdä muitakin maustevoityyppejä, esim. yrteistä.

Ai niin, se ajattelemataon ostos! Kävin työnantajani kanssa kaupungilla postissa ja hän meni kauppaan, minäkin menin. Ostin maitoa ja ruisleipää, mutta sitten näin laskiaispullia! Ostin! Aikamoisen kokoinen impulssiostos se kyllä on! Aion syödä sen iltapäivällä kahvin kanssa tai illemmalla kotona, tai ehkä vain puolikkaan. Siitäpä tuleekin sitten kaloreita!

Mutta pitää sitä namiakin joskus syödä että jaksaa pitää dieettiä. Illalla syön kevyttä kasvispataa, tein sitä pakkaseen viime viikolla useamman annoksen. Päivän proteiiniannoksenhan söin jo leivän päällä, ja onhan siinä padassa soijarouhetta - käyn vielä illemmalla koirien kanssa pitemmän lenkin - palaa siinä ainakin muutama kalori pois.

Nyt taidan jatkaa töitä, lounasaika alkaa olemaan lopuillaan. Vielä kupponen kahvia ilman lisukkeita! Nam, odotan sitä laskiaispullahetkeä innolla! ;)

tiistai 1. helmikuuta 2011

Paahtopaisti ja toisesta blogista siirretyt ruuat lopussa - many different meals below

Some dishes even in English!

Paahtopaisti on täällä Ahvenanmaalla halpaa ruokaa. Varmaan mantereellakin, sitä saa suurin piirtein samalla hinnalla kuin jotain hieman parempaa porsaan lihaa.

Laitan yleensä paahtopaistin siten, että pistän lihaan reikiä fileerausveitsellä, ja työnnän niihin reikiin valkosipulin suikaleita. Siis leikkaan valkosipulin kynnet pitkittäin ohuiksi puikoiksi ja sitten työnnän ne niihin reikiin. Mitä enemmän tykkää valkosipulista, sitä enemmän reikiä ja valkosipulitikkuja!

Huomaa valkosipuli lihassa!
Kun kaikki tikut on työnnetty reikiin, pikapaistan lihan kauttaaltaan kuumalla pannulla kauttaaltaan, vie muutaman minuutin. Paistan mieluiten voilla, mutta jos ei ole voita käy margariinikin tai öljy, öljyä minulla onkin aina kotona. Anna voin ruskistua kunnolla ennen kuin alat paistamaan pintaa.

Sen jälkeen minä ripottelen lihan pintaan mustapippuria myllystä ja hieman suolaa. Sen jälkeen paistopussiin ja uuniin. Lämpömittari sisään, että tietää oikean sisälämpötilan, jotain 72 astetta. Jos haluaa kypsempää, niin antaa olla uunissa hieman kauemmin.
Paistin kanssa voi tarjota keitettyjä perunoita, muusia tai vaikkapa riisiä, ihan mistä pitää.

Kastikkeeksi sopii herkkusienikastike tai itse poimituista sienistä; esim. kanttarelleista tehty kermakastike on minusta superhyvää.

Kastikkeeseen voi käyttää nesteeksi lihasta valunut neste, se antaa hyvän lisämaun, mutta se kannattaa siivilöidä tiheän siivilän läpi.

Paahtopaisti on ihan hyvää laihdutusruokaa, mutta jos laihduttaa, ei kannata laittaa kastiketta, ainakaan kovin paljon!

Herkkusienikastike:
Paista sienet hieman kullanruskeiksi voissa tai öljyssä, lisää vehnäjauhoja sen mukaan kuinka paljon kastiketta haluat. Sekoita muutama minuutti mutta älä anna ruskistua. Lisää vesi/kerma/lihaneste. Kermaa laitan yleensä noin puolet nesteestä, joskus enemmän, joskus vähemmän. Käytän mielelläni vispikermaa kun on vähän juhlallisempi tilanne, mutta ruokakerma, tai vaikkapa kevytkerma käyvät hyvin, niitä on usein kotonakin, kuohukermaa harvemmin. Sitten vain vähän suolaa ja ripaus valkopippuria. Anna hautua muutama minuutti miedolla lämmöllä. Ja kastike on valmis.

Before oven
Veggie casserole - kasvispata 
(before oven to the left - ennen paistamista vasemmalla)

I cooked this dish yesterday, 22 Jan 2011
Huomio! Suomeksi alempana!

Do this way:
Measure bout 0,6 lb or a little more hot water and a half chicken stock cube, well stirred in the hot water in an ovenproof bowl. A little dried garlic.
Put a layer sliced aubergine and a layer squash on the bottom.
Then 3,5 oz rice.
Then a layer tomatoes, then cauliflower and sweet pepper
A new layer, 3,5 oz rice, then a layer aubergine, squash, rice and so on.
Then I top the casserole with mozzarella slices. You can use plain cheese, too. Then in the oven about 1,5 hours. Not too hot oven.

The last veggielayer is tomatoes and sweet pepper, because it is most beautiful, I love red color!

I added a little black pepper, salt and a little dried garlic between layers, too. Not too much salt!

I use the same amount water as rice, the rest comes from the vegetables.

You can use the ingredients you like, sometimes I put broccoli, cabbage and carrots in the casserole, what I have at the moment.

In this casserole there is about 0,6 lb rice alltogether, about 2 lbsvegetables , about 0,6 lb or a little more water.

I served this casserole with chicken legs without skin, they were in the oven same time as the casserole. I cooked the skin for the dogs, they love it!

You can see in the picture, that it is quite lot of food, but I get several portions in the freeze, I can take portions to the work. Healthy and delicious.

Tämän ruuan tein eilen, 22.11.2011

After oven
Kasvispata:

Tee näin: 

Sekoita kanaliemikuutio padan pohjalla hyvin noin 2,5-3 dl:aan kuumaa vettä, lisää kuivattua valkosipulia, tai purista tuoretta.
Sen jälkeen laitat pohjalle kerroksen auberginesiivuja (munakoiso), sitten squashsiivuja (kesäkurpitsa).
Sitten ripottele noin desilitra riisiä.
Sen jälkeen kerros tomaattisiivuja, sitten paprikasiivuja ja kukkakaalikimppuja.
Taas kerros, 1dl, riisiä, ja sitten kierros alusta.
Pinnalle laitan mozzarellasiivuja, tavallinen juustokin käy ja sitten uuniin noin puoleksitoista tunniksi, ei liian kuuma uuni!

Kerrosten väliin laitan vähän pippuria, suolaa ja kuivattua valkosipulirouhetta. Ei liikaa suolaa!

Viimeiseksi kerrokseksi laitan paprikaa ja tomaattia, nämä ainekset ylimmäksi ulkonäön vuoksi. Rakastan punaista!

Tässä padassa on vettä ja riisiä yhtä paljon, noin 300 g, loput nesteestä tulee kasviksista. Kasviksia yhteensä vajaa kilo.

Tämän padan kanssa tarjoilin itselleni uunissa valmistettua kanankoipea, olin nylkenyt nahan pois ennen maustamista ja paistamista. Nahat keitin koirille, ne rakastavat sitä.

Kuvasta näkee että ruokaa tulee aika paljon, nuo määrät voi tietenkin vaikka puolittaa. Minä laitan sopivia annoksia pakkaseen töihin mukaan otettavaksi.

Here some dishes I cooked 2010-2009
Tässä muutamia ruokia jotka tein 2009-2010
Salad, tomato, mozzarella, lettuce, cucumber, pepper, basil leaves.
Salaatti, tomaatti, mozzarella, pippuria, basilikan lehtiä.










Left: Smoked European perch, French roll, cottage cheese, shrimp salad, white wine.
Vasemmalla: Savustettu ahven, sämpylä, raejuustoa, katkarapusalaatti, valkoviiniä.

Above right: Ground beef with a little onion (just meat and onion, no salt or anything else), broccoli, salad (lettuce, tomato, cucumber, carrot, flaxseeds, sesame seeds) and a little dressing (mayonnaise, water, dried tarragon, lemon juice, honey, home made mustard).
Ylhäällä oikealla: Jauhelihapihvi ja vähän sipulia (vain lihaa ja sipulia, ei suolaa eikä muuta), parsakaali, salaatti (jäävuorisalaatti, tomaatti, kurkku, porkkana, pellavansiemeniä ja sesaminsisemeniä), vähän kastiketta (majoneesia, vettä, rakuunaa, hunajaa, sitruunamehua, kotitekoista sinappia).

Starter New Year Eve 2009. 
Black caviar, gravlax (marinated salmon?), red onions, shrimps, sour cream

Uuden vuoden 2009 alkuruoka:
Mustaa kaviaaria, itse graavattua lohta, punasipulia, katkarapuja, smetanaa

Boiled potatoes, broccoli, egg, peanuts, tuna-fish salad.
Keitetyt perunat, parsakaali, kananmuna, pähkinöitä, tonnikalasalaatti.

Boiled potatoes, ribs, ananas and tomato grilled on charcoal grill, salad. Almost carbonized ribs, but Just one side, luckily! Melted butter would taste very good, too, but it is not that healthy for the person who tries to lose weight!

Keitetyt, uudet perunat, grillattu kylki (meinas mennä hiileksi toiselta puolelta!), grillattu, tuore ananas, sekä foliossa grillattu tomaatti, lisäksi salaattia ja luonnonjugurtista tehtyä kastiketta. Sula voikin olisi hyvä mutta ei välttämättä laihduttajalle!

Chicken, boiled wok veggies, boiled broccoli. Looks a little boring but it is tasty. I love broccoli!

Grillattua kanankoipea, keitetyt wokvihannekset ja keitettyä parsakaalia. Näyttää tylsältä mutta maistuu hyvälle. Rakastan parsakaalia!
Chicken, broccoli, vegetables (Chinese wok), couscous with melon (leftovers from the day before).
Broileria, parsakaalia, vihanneksia (kiinalainen wok), melonikuskus (edelliseltä päivältä jäänyttä).

Shrimps with surimi sticks, avocado and salad (arugula, tomato, cucumber, lettuce, black olives)
Katkarapuja, surimia, avokaadoa ja salaattia (ruccola, tomaatti, kurkku, jäävuorisalaattia, mustia oliiveja)

Hasselback's potatoes

Hasselback potatoes, whole carlic topped with honey and butter baked in oven, salad (not in the pic). Red wine. On the wall you can see a mandolin which my father has made.

Hasselbackin perunat, foliossa uunissa haudutetut kokonaiset valkosipulit (kärki katkaistu ja päälle valutettu hunajaa ja laitettu nokare voita) ja salaatti lisukkeeksi (ei näy kuvassa), juomaksi punaviiniä. Taustalla isäni tekemä mandoliini.





Hasselback's, mushroom sauce, salad
Same dish as in the picture above, on the plate this time. The sauce is mushroom sauce.
Tässä nämä samat kuin edellisessä kuvassa, laitettu vain lautaselle. Kastikkeena herkkusienikastike.





Roasted chicken breast, salad, whole oat groats, rice, sour cream dressing.
Paahdettua kananrintaa, salaatti, keitettyjä kauranjyviä, riisiä ja kermaviilikastiketta.



Dinner made by Jan. Charcoal grilled rice balls, beef, fresh potatoes with melted butter and onion, salad. The beef was spiced in Chinese way, as well as the rice balls. Very good.

Beef, the upper side was hot, the lower side was sweet, mild. The rice balls in the middle. You can see a part of the potatoe pot with melted butter and onions.

Poikani Jannen tekemä ruoka: Hiiligrillillä paistetut, kiinalaisittain maustetut riisipallot, uudet perunat sulavoin ja sipulin kera, salaattia, kiinalaisittain maustettu pihvi. Pihvin yläpuoli oli tulisesti maustettu, alempi puoli imelä, mieto. Kuvassa näkyy myös perunakulho jossa on sulvoita ja sipulia. Uskomattoman hyvää!



A detail picture of the picture above

Tässä yksityiskohta kiinalaisittain maustetusta pihvistä, edellisessä kuvassa on koko lautanen.



Dessert made by Jan. It was tasty! Yammy yammy! The theme was cheese.

Warm Camembert cheese with honey, blueberries, apple, salt crackers. The cheese topped with honey is on the plate above the fruit plate in this picture.

Jannen tekemä jälkiruoka. Olipa maukasta, nam nam! Aiheena oli juusto.
Lämmin valkohomejuusto jonka päällä hunajaa, mustikoita, lisäksi suolakeksejä. Nami nami! Juusto jonka päällä on hunajaa on erillisellä lautasella hedelmälautasen yläpuolella tässä kuvassa.



Dessert by ny son Jan:

Grilled halloumi cheese (traditional Cypriot cheese) fried pineapple and apple (from own tree), caramelizied sugar. The whole thing was flambéed!

Jälkiruoka poikani Jannen tekemänä:
Paistettua halloumijuustoa (perinteinen kyproslainen juusto), paistettu, tuore ananas ja omena (omasta puusta), karamellisoitu sokeri. Tämä kaikki flambeerattiin eli liekitettiin.



Jan made this too: the theme is cheese.

Starter: Rocket (or arugula), lettuce, garlic in oil, warm home made bread (Pain au levain/Raili) topped with Chevré cheese (Goat's milk cheese) and Balsamic vinegar. Green and black olives.

Jan teki tämänkin, juusto oli teemana.

Alkuruoka: Rucola- ja jäävuorisalaattia, lämmintä kotitekoista leipää (Railin Pain au levain) jonka päällä Chevré-juustoa (vuohenjuustoa) sekä balsamico viinietikkaa, valkosipulia öljyssä. Vihreitä ja mustia oliiveja.


Strawberry cous cous and sour cream mayonnaise

Mansikkacouscous ja hapankermamajoneesia


Strawberry couscous, kebab and sour cream mayonnaise

Mansikkacouscous, kebab ja hapankermamajoneesia



Roasted lamb with mocha sauce, rice, salad, potatoes

Paahdettua lammasta mokkakastikkeen kanssa, riisiä, salaattia, perunoita



Potato-anchovy pie

Peruna-anjovispiirakka



Pizza á la Adriatic Sea dough made by Jan

Jannen tekemä taikina Pizza á la Adriatic Sea



Pizza á la Adriatic Sea by Jan is ready to eat

Jannen tekemä Pizza á la Adriatic Sea valmiina nautittavaksi









Here some dishes I cooked 2010-2009

Tässä muutamia ruokia jotka tein 2009-2010



 
Above left: Smoked European perch, French roll, cottage cheese, shrimp salad, white wine.
Ylhäällä vasemmalla: Savustettu ahven, sämpylä, raejuustoa, katkarapusalaatti, valkoviiniä.

Above right: Ground beef with a little onion (just meat and onion, no salt or anything else), broccoli, salad (lettuce, tomato, cucumber, carrot, flaxseeds, sesame seeds) and a little dressing (mayonnaise, water, dried tarragon, lemon juice, honey, home made mustard).
Ylhäällä oikealla: Jauhelihapihvi ja vähän sipulia (vain lihaa ja sipulia, ei suolaa eikä muuta), parsakaali, salaatti (jäävuorisalaatti, tomaatti, kurkku, porkkana, pellavansiemeniä ja sesaminsisemeniä), vähän kastiketta (majoneesia, vettä, rakuunaa, hunajaa, sitruunamehua, kotitekoista sinappia).

Black caviar, self made gravlax (marinated salmon?), red onions, shrimps, sour cream. Uuden vuoden 2009 alkuruoka:
Mustaa kaviaaria, itse graavattua lohta, punasipulia, katkarapuja, smetanaa.
Boiled potatoes, broccoli, egg, peanuts, tuna-fish salad.Keitetyt perunat, parsakaali, kananmuna, pähkinöitä, tonnikalasalaatti.

Boiled potatoes, ribs, ananas and tomato grilled on charcoal grill, salad. Almost carbonized ribs, but Just one side, luckily! Melted butter would taste very good, too, but it is not that healthy for the person who tries to lose weight!

Keitetyt, uudet perunat, grillattu kylki (meinas mennä hiileksi toiselta puolelta!), grillattu, tuore ananas, sekä foliossa grillattu tomaatti, lisäksi salaattia ja luonnonjugurtista tehtyä kastiketta. Sula voikin olisi hyvä mutta ei välttämättä laihduttajalle!

Chicken, boiled wok veggies, boiled broccoli. Looks a little boring but it is tasty. I love broccoli!

Grillattua kanankoipea, keitetyt wokvihannekset ja keitettyä parsakaalia. Näyttää tylsältä mutta maistuu hyvälle. Rakastan parsakaalia!
Chicken, broccoli, vegetables (Chinese wok), couscous with melon (leftovers from the day before).
Broileria, parsakaalia, vihanneksia (kiinalainen wok), melonikuskus (edelliseltä päivältä jäänyttä).

Shrimps with surimi sticks, avocado and salad (arugula, tomato, cucumber, lettuce, black olives)
Katkarapuja, surimia, avokaadoa ja salaattia (ruccola, tomaatti, kurkku, jäävuorisalaattia, mustia oliiveja)



Hasselback potatoes, whole carlic topped with honey and butter baked in oven, salad (not in the pic). Red wine. On the wall you can see a mandolin which my father has made.

Hasselbackin perunat, foliossa uunissa haudutetut kokonaiset valkosipulit (kärki katkaistu ja päälle valutettu hunajaa ja laitettu nokare voita) ja salaatti lisukkeeksi (ei näy kuvassa), juomaksi punaviiniä. Taustalla isäni tekemä mandoliini.


Same dish as in the picture above, on the plate this time. The sauce is mushroom sauce.
Tässä nämä samat kuin edellisessä kuvassa, laitettu vain lautaselle. Kastikkeena herkkusienikastike.

Roasted chicken breast, salad, whole oat groats, rice, sour cream dressing.
Paahdettua kananrintaa, salaatti, keitettyjä kauranjyviä, riisiä ja kermaviilikastiketta.



Dinner made by Jan. Charcoal grilled rice balls, beef, fresh potatoes with melted butter and onion, salad. The beef was spiced in Chinese way, as well as the rice balls. Very good.

Beef, the upper side was hot, the lower side was sweet, mild. The rice balls in the middle. You can see a part of the potatoe pot with melted butter and onions.

Poikani Jannen tekemä ruoka: Hiiligrillillä paistetut, kiinalaisittain maustetut riisipallot, uudet perunat sulavoin ja sipulin kera, salaattia, kiinalaisittain maustettu pihvi. Pihvin yläpuoli oli tulisesti maustettu, alempi puoli imelä, mieto. Kuvassa näkyy myös perunakulho jossa on sulvoita ja sipulia. Uskomattoman hyvää!



A detail picture of the picture above

Tässä yksityiskohta kiinalaisittain maustetusta pihvistä, edellisessä kuvassa on koko lautanen.



Dessert made by Jan. It was tasty! Yammy yammy! The theme was cheese.

Warm Camembert cheese with honey, blueberries, apple, salt crackers. The cheese topped with honey is on the plate above the fruit plate in this picture.

Jannen tekemä jälkiruoka. Olipa maukasta, nam nam! Aiheena oli juusto.
Lämmin valkohomejuusto jonka päällä hunajaa, mustikoita, lisäksi suolakeksejä. Nami nami! Juusto jonka päällä on hunajaa on erillisellä lautasella hedelmälautasen yläpuolella tässä kuvassa.



Dessert by ny son Jan:

Grilled halloumi cheese (traditional Cypriot cheese) fried pineapple and apple (from own tree), caramelizied sugar. The whole thing was flambéed!

Jälkiruoka poikani Jannen tekemänä:
Paistettua halloumijuustoa (perinteinen kyproslainen juusto), paistettu, tuore ananas ja omena (omasta puusta), karamellisoitu sokeri. Tämä kaikki flambeerattiin eli liekitettiin.



Jan made this too: the theme is cheese.

Starter: Rocket (or arugula), lettuce, garlic in oil, warm home made bread (Pain au levain/Raili) topped with Chevré cheese (Goat's milk cheese) and Balsamic vinegar. Green and black olives.

Jan teki tämänkin, juusto oli teemana.

Alkuruoka: Rucola- ja jäävuorisalaattia, lämmintä kotitekoista leipää (Railin Pain au levain) jonka päällä Chevré-juustoa (vuohenjuustoa) sekä balsamico viinietikkaa, valkosipulia öljyssä. Vihreitä ja mustia oliiveja.


Strawberry cous cous and sour cream mayonnaise

Mansikkacouscous ja hapankermamajoneesia


Strawberry couscous, kebab and sour cream mayonnaise

Mansikkacouscous, kebab ja hapankermamajoneesia



Roasted lamb with mocha sauce, rice, salad, potatoes

Paahdettua lammasta mokkakastikkeen kanssa, riisiä, salaattia, perunoita



Potato-anchovy pie

Peruna-anjovispiirakka



Pizza á la Adriatic Sea dough made by Jan

Jannen tekemä taikina Pizza á la Adriatic Sea



Pizza á la Adriatic Sea by Jan is ready to eat

Jannen tekemä Pizza á la Adriatic Sea valmiina nautittavaksi